neděle 5. února 2023
Miroslav Cerny:Po stopach jazyku -lingvisticka dobrodruzstvi
Ve zminene knize autor popisuje svoji vasen pro cestovani a cizi jazyky...Studoval na ostravske univerzite, protoze neslo primo lingvistiku, anglistiku a germanistiku.S prvnimi lingvistickymi zazitky se setkal uz na prazdninovych cestach do ruznych zemi..Vysvetluje, ze lingvista nemusi byt polyglot..Sam se zabyval anglictinou, jednak jejim vyvojem..drive mluvili vyssi vrstvy v Anglii (od normanske invaze) francouzsky..Za stolete valky s Francii ale pronikla anglictina i do vyssich vrstev...V te dobe doslo k samohlaskove revoluci...a mluvena verze se vzdalila od psane...Psanou anglictinu z doby pred onou revoluci by clovek jeste rozlustil, pokud umi dobre anglicky, ale mluvenou ani nahodou..vyslovnost byla foneticka, time a name se cetlo jak psano a ne tajm, nejm..Take se zabyval rozdily v anglictine nejen tam, kde je prvnim jazykem, jako v Anglii, USA , Australii, JAR, Novem Zelandu, ale i tam kde slouzi jako jazyk ve vicenarodnostni zemi pro dorozumneni etnik, jako v Malajsii apod...Zde jsou rozdily proti britske snglictine znacne...Ale i treba u nas, kdyz nekdo umi dobre anglicjy, stejne mene pouziva idiomy, nepolyka slova apod...A tak existuje mnoho "anglictin"...Zajimave je take,ze na Sri Lance je dominantni jazyk indoevropsky,ktery je prekvapive podobny evropskym indoevropskym jazykum, ale anglicane protezovali mensinove Tamily, kteri se naucili anglicky ale tamilstina je nepribuzny dravidsky jazyk...Proto anglictina se jako univerzalni jazyk neujala na Sri Lance..
Autor pise o sve ucebnici stare gotstiny, do ktere byla uz ve ctvrtem stoleti prelozena bible...Vzbudila zajem mezi temi, co pestuji germanske obrady a mytologii u nas...Gotsky se mluvilo na velkem uzemi, gotove ovladali Spanelsko, Italii, jeste v 18.stoleti byla gotska mensina na Krymu. Coz mne prekvapilo, o ceskych Keltech jsem vedel, ale Germani...Take se zabyva indisnskymi jazyky,napr. Siouxove nemaji casy, nebot cas pro ne nic neznsmena...A samozrejme snaha aby jazyky zustali zive..Nebot latina, stara rectina, ba i prustina se pestuji, ale jaksi jsou akademicky zmrtvele..A vznikaji jazyky nove..Vzdyt jazyk, to je nareci, za kterym je politicka sila..Proto srbochorvatstina, psana latinkou nebo azbukou, ale dnes mame srbstinu, chorvatstinu a cernohorstinu, bosenstinu...Celkove zajimava kniha
Přihlásit se k odběru:
Komentáře k příspěvku (Atom)
Tlusťjoch: Siouxové to mají zmáklé.
OdpovědětVymazatLingvistika je zajímavý obor. A i etymologie.
Ezologie nekterych slov, aniz si to uvedomujeme, je velmi zajimava..
VymazatSiouxům docela závidím!
OdpovědětVymazatNo moci nebrat do uvshy cas...
VymazatJj, kmen Siouxů je statečný a dobře, nejen svůj kraj, ale i svůj jazyk zná. 😀
OdpovědětVymazatA dnes uz jsou diouxskr texty i prelozene do cestiny, a to naprimo (ne pres anglictinu) Hlavne povesti a mytologie
VymazatKolik těch angličtin je, vidím v textovém editoru, když dám kontrolu jazykové správnosti. Ale nejvíc se mně líbí britská verze, ta americká svým zjednodušováním slov - programme-program, modelling-modeling, travelling-traveling, behaviour-behavior, colour-color, neighbour-neighbor, ..., a také výslovností je neuctivá k originálu.
OdpovědětVymazatZajímalo by mě, zda tento Miroslav Černý má něco společného s textařem stejného jména, psal např. pro Olympic, ale také sám vystupoval a deklamoval texty z amerických reálií, např. Balíček karet.
Zrejme jen shofa jmen..ppise o svem dedovi a otci, ale toto nezminuje..
OdpovědětVymazatZajímavé.
OdpovědětVymazatJazyky jsou vážně fascinující - i jen laickým pohledem.
Podobně jako Miloš, taky mám angličtinu nejraději tu britskou.
Nedávno jsem poslouchala nějaký podcast, kde zmiňovali, jak některé národy určitá slova či spojení neumí vyslovovat - a podle toho vznikají i ty specifické výslovnosti. Myslím, že toto konkrétně se týkalo Japonska.
Kamarad vypravel, jak se jim na vojne Madari posmivali, ze neumi vyslovit jmeni nejakeho mesta...Tak jimnna oplatku rekli:Rekni Rozmital...A bylo vymalovano, to bezne Madar neda...
OdpovědětVymazat